Page 60 - VEM ÄR DIN MAMMA
P. 60
These are the memories that came to my mind when I saw Astrids sculpture. The majestic wo- man in blue at the security meeting, the parents carrying their children all the way to safety. They come together in her sculpture of a mother.
Many of the people we meet in Fröslunda have carried their children in this way, or other ways. Here they become students, trainees, clients, patients. And they are often presumed to be idiots. Later on they become our fellow workers, neighbours, professionals. But once, they were something else. Some carried, some went ahead to clear a path. My friend Fatimas mother told her ”all doors will open to you”, and when Fatima arrived at the airport it was exactly what they did. They opened automatically. And, as the grand- mother of another girl said “If your dream doesn’t scare you, it’s not big enough.”Those are the kind of mothers and fathers who lift their children.
The mother with her serene expression and her balancing act of suitcases, ovens and what not that Astrid made after her stay in Fröslunda also resembles a wooden puzzle where you get to choose parts to put a person together. Feet and legs are one part, knees to waist another, trunk and arms a third, face up to forehead and finally some kind of hat. Or a child. And that is what we look like too.
We put ourselves together from bits and pieces, and our identity is not so neatly defined but made out of straggling parts aiming different ways which need to be balanced. The responsibi- lity for someone or something outside of oneself is what makes the pieces find their best places without having to be dropped and sacrificed completely. In this way the Mother in Fröslunda is something completely different from the madon- nas and armless naked ladies who decorate so many small town centres. She is multidimensio- nal, and she has more names than just mother.
أو كما قالت جدة فتاة أخرى «إذا لم يخيفك حلمك، فهو ليس كبيراً
بما يكفي». إن مثل هؤلاء الأمهات والآباء هم من يرفعون أطفالهم. فالأم وتعبيرات وجهها الهادئة والحقائب والأفران وغيرها من الأشياء التي قامت أستريد بتصميمها خلال فترة وجودها في فروسلوندا تماثل أيضاً الأحجية الخشبية التي يقوم فيها الشخص بالاختيار بين الأجزاء المختلفة ووضعهم مع بعضهم البعض لتكوين إنسان كامل. الأقدام وقصبة الرجل جزء، والفخذين حتى الخصر جزء آخر، والجزء العلوي من الجسم مع الذراعين جزء أيضاً، والرأس حتى الجبين هو الجزء التالي، وآخر جزء هي القبعة. أو طفل. وعلى هذا نكون نحن أيضاً. نحن نكون أنفسنا من أجزاء، وشخصيتنا ليست شيء موحد، فهي أيضاً مكونة من أجزاء والتي ُيمكن أن تمتد في اتجاهات مختلفة وتحتاج إلى أن تكون متوازنة. إن ثقل تحمل المسؤولية عن شخص ما أو شيء ما غير نفسه، يجعل الأجزاء تحاول العثور على أماكنها، وإلا فإننا نفقد كل شيء. وبهذه الطريقة تكون الأم في فروسلوندا شخص مختلف تماماً عن السيدات العارية التي تزين العديد من ساحات المدن الصغيرة. فهي متعددة الأبعاد. وهي لديها عدة أسماء غير ماما.
60